Search      Translate
Journey
with Jesus

God's Aid

Originally from the Carmina Gadelica III, 53
Taken from Esther de Waal, editor, The Celtic Vision (Liguori, MO: Liguori/Triumph, 1988, 2001), p. 20

God to enfold me,
God to surround me,
God in my speaking,
God in my thinking.

God in my sleeping,
God in my waking,
God in my watching,
God in my hoping.

God in my life,
God in my lips,
God in my soul,
God in my heart.

God in my sufficing,
God in my slumber,
God in mine ever-living soul,
God in mine eternity.

NOTE: For sixty years the folklorist Alexander Carmichael (1832–1912) traversed Scotland's Outer Hebrides isles collecting and translating the traditions of its Gaelic-Catholic people. His eventual trove contained a little of everything — their ballads, prayers, proverbs, hymns, charms, incantations, runes, poems, tales and songs. Carmichael's labor of love was published in six volumes across seventy years as Carmina Gadelica ("Hymns of the Gael") Hymns and Incantations, With Illustrative Notes on Words, Rites, and Customs, Dying and Obsolete: Orally Collected in the Highlands and Islands of Scotland. Carmichael published the first two volumes in 1900. His daughter Ella continued the project. Volumes 3 and 4 were published by his grandson, James Watson, in 1940–1941. Volumes 5 and 6 were published by Angus Matheson in 1954 and 1971.



Copyright © 2001–2024 by Daniel B. Clendenin. All Rights Reserved.
Joomla Developer Services by Help With Joomla.com